החלפת ברכות ואיחולים בין הפרנציסקאנים והכנסיות האורתודוכסיות, כסימן של מחויבות משותפת לשלום

החלפת ברכות ואיחולים בין הפרנציסקאנים והכנסיות האורתודוכסיות, כסימן של מחויבות משותפת לשלום

בבוקר של יום שלישי התשיעי בינואר, האחים הפרנציסקנים בהדרגת הסגן של הקוסטודיה של ארץ הקודש, האח איבראהים פאלטאס,  התקבלו יל ידי שלושה פטריארכים אורתודוכסים בירושלים, היווני האורתודוכסי, הקופטי והסורי,  על מנת להרחיב א האיחולים שלהם לחג המולד כשהכנסיות האורתודוכסיות חגגו את הולדתו של ישוע המשיח ביום ראשון השביעי בינואר.

הביקור של האחים הפרנציסקאנים של האיחולים המסורתיים  הינם לאחר שראשי הכנסיות האורתודוכסיות התקבלו בקוריה,  ב-27 בדצמבר לאחר חג המולד של הלטינים. בשעה שב-19 בינואר יהיה זה התור של הכנסייה הארמנית האורתודוכסית לחגוג את חג המולד ואת האפיפניה באותו יום.

כל המסורת ההדדית הזו של קבלה, תמיד אפשרו הזדמנות עבור הקהילות הנוצריות של ירושלים להיפגש ולחות יחד את רגע האחווה והחיבה,  כשהזרמים הנוצריים הדגישו השנה – בייחוד השנה – את האיחוד ואת האחדות והמחויבות לדו שיח לשלום ולפיוס של האנשים והעמים בארץ הקודש.

הביקור הראשון היה לפטריארכיה היוונית האורתודוכסית, ולאחר מכן לקופטית ולבסוף – לסורית.

הביקור  לפטריארכיה היוונית אורתודוכסית

כשהקוואס בראש, סגן הקוסטודיה של ארץ הקודש והתהלוכה של האחים הפרנציסקאנים הגיעו אל הפטריארכיה היוונית אורתודוכסית, תיאופילוס השלישי  המתין להם.

האח פאלטאס  רצה להביע את תודתו "עבור מערכת יחסים של אחווה בין הפטריארכיה היוונית אורתודוכסית ובין הקוסטודיה הפרנציסקאנית של ארץ הקודש", כשמזכיר זאת ביחס למפגשים היסטוריים של האפיפיור שאול השישי עם אתאנגוראס,  הפטריארך האקומני של קונסטנטינופול עם קבלת אורחים של קודמו של תיאופילוס השלישי, הפטריארך בנדיקט הראשון. שאול השישי התעקש על חשיבות שיתוף הפעולה של הנוצרים , למרות העול של ההיסטוריה עם קשיים מספר, בייחוד בשחזור עבודות בבזיליקה של כנסיית הקבר. "הבה נתפלל",  הוסיף ואמר הסגן, "שהמסר הנוצרי יגיע באופן מעמיק לכל  גבר ואישה של רצון טוב, שיביא שלום לאזור זה, המזרח התיכון ולעולם כולו."

"אפילו כשארצו של נסיך השלום [ישוע] הינה במלחמה הרסנית", החל לומר הפטריארך היווני אורתודוכסי, "העולם כולו מביט בארץ זו משום שזהו המקום שבו התקווה נולדה כך שהמשפחה האנושית יכולה למצוא פיוס אמיתי,  בדרך של כבוד הדדי ושל הבנה הדדית". "הבה נישאר מאוחדים", הרחיב תיאופילוס השלישי. "ביעד יחיד של לא רק להיות השמורים של המקומות הקדושים אלא גם באופן של אימוץ הדו שיח.  הבה ניקח את הזדמנות הזו להתעקש על הרצון שלנו לשלום ולתווך לקראת הפסקת אש". "אנו גם מודי", סיים ואמר, "על ההשתתפות שלך בשיקום של הבזיליקה של כנסיית הקבר,  שבו כולנו היינו מעורבים."

ביקור בפטריארכיה הקופטית אורתודוכסית

לאחר מכן החלפת ברכות לרגל חג המולד נערכו אצל הקופטים האורתודוכסים,  כשהאזור כולו מביט באפסיס של הבזיליקה של כנסיית הקבר, בסמוך לתחנה התשיעית של הויה דולורוסה. האחים הפרנציסקאנים והסגן התקבלו בחום על ידי הארכיבישוף הקופטי האורתודוכסי, אנטוניוס.

עם הרחבת הברכות והאיחולים, אנטוניוס הדגיש כיצד "המפגשים של האחווה הינם מתנה עבורנו להיפגש ולהרהר יחד בחג המולד של ישוע המשיח. הבה נזכור כי האל ברא את חווה מהצלע של אדם והכנסייה נולדה מישוע ובה כל אדם מוצא את מקומו."

ביקור בפטריארכיה הסורית אורתודוכסית

לבסוף, האחים הפרנציסקאנים הגיעו אל הפטריארכיה הסורית אורתודוכסית, היכן שהבישוף יעקוב ג'אק, יחד עם הקהילה הסורית, המתינו להם.

ראשית כל הסגן הרחיב את הברכות והאיחולים בשם כל הקהילה הפרנציסקאנית ולאחר מכן רצה להזכיר את כל הקורבנות של הקונפליקט ואת אלו שסובלים קשות עקב המלחמה, כולל הקהילות שסובלות עקב היעדר עולי רגל: "עלינו תמיד להמשיך לעבוד ולהתפלל עבור שלום: שלום שייבנה על רצון כנה למפגש, קבלה ואחווה."

מונסיניור יעקוב ג'אק הודה לפרנציסקאנים עבור הברכות שלהם: "האדון מזכיר לנו שעלינו לשאת את הצלב פעמים רבות ולסבול לא מעט, אולם הוא הביס את העולם. זוהי האמונה שלנו, שחייבת להישאר איתנה אפילו לנוכח  המצוקה."

 סילביה ג'וליאנו

Silvia Giuliano