חג המולד בארץ הקודש וחג המולד של גרציו, החלפת ברכות

חג המולד בארץ הקודש וחג המולד של גרציו, החלפת ברכות

המשלחות של הכנסיות הנוצריות המזרחיות של ירושלים  ביקרו את הקוסטוד של ארץ הקודש, האח פרנצ'סקו פאטון, ואת האחים הפרנציסקאנים של הקוסטודיה לרגל החלפת ברכות ואיחולים המסורתית לרגל חג המולד, יומיים לאחר חג המולד. רוב הקהילות האורתודוכסיות, שמתנהלות לפי לוח השנה  היוליאני, יחגגו את חג המולד ביום שבת ה-6 בינואר.

חג המולד מבית לחם לגרציו

המשלחות השונות התקבלו האחת אחרי השנייה באולם האירוח של המנזר של סאן סלבטורה. הם היו מפגשים של אחווה בין הקהילות השונות, המבטאים הן באמצעות נאומים רשמיים והן באמצעות שירים ורגעי שיתוף לא פורמאליים. "בנוסף לפרוטוקול, יש הרבה יותר במפגשים אלו", הדגיש הקוסטוד. "הסיבה האמיתית למנהג זה הינה הרצון לחלוק ברזים שאנו מאמינים בהם ואשר אנו חוגגים אותם וחשים שאנו אחים שנאהבים ונושעים על ידי אותו אב שמיימי והבן היחיד שלו. הוא המקור האמיתי של השמחה שלנו, של השלום ושל האחדות של האחווה שלנו. ומסיבה זו אנו חוגגים למרות המצב הנוכחי של מלחמה."

הנושאים של ההרהור המשותף כלל את חג המולד בתקופת מלחמה, הסימנים שהינם ברורים  ביחס לאירועים שחוגים שמוזכרים על ידי כל הצדדים כסימן של סולידאריות עם אלו שסובלים בעזה, בישראל וברשות הפלסטינית – אולם גם בדאגה והעיסוק במתחים שנמשכים חודשיים וחצי מאז פרוץ הקונפליקט שנוגעי לקהילה הנוצרית עצמה. בה בעת, ראשי הכנסיות הנוצריות הדגישו כיצד חגיגות חג המולד יכולות להוות אור באמצע החשכה, אור שלא ניתן לכבות. האח פאטון גם הזכיר שזו המאה ה-800 של "חג המולד של גרציו" של פרנסיס הקדוש מאסיזי, שהינו מפגש חשוב עבור המסדר הפרנציסקאני ועבור כל המאמינים שיכולים לקבל שטר מחילה מיוחד שניתן על ידי האפיפיור פרנסיס. 

 מאוחדים עבור הנוכחות הנוצרית בארץ הקודש

בהתאם למסורת, הראשונים שהתקבלו היו היוונים האורתודוכסים,  עם משלחת בהנהגת הפטריארך תיאופילוס השלישי. הקוסטוד והפטריארך ביטאו סולידאריות ען  הקורבנות של המלחמה בעזה, בכנסייה של פורפירוס הקדוש ובקהילה הלטינית של המשפחה הקדושה.  שני האישים אמרו "כן – כן לשלום ולדו שיח, ולא למלחמה, לכל מלחמה, כשמזכירים את דבריו של האפיפיור פרנסיס בחג המולד "אורבי אט אורבי". הקשר עם הכנסייה האורתודוכסית "הופך לחזק יותר בכל שנה", אמר הקוסטוד,  כשמזכיר שוב את העבודות בכנסיית הקבר כבסיס משותף של אחדות ומחויבות להגן על הנוכחות הנוצרית בארץ הקודש."

הנושא היה גם המרכזי של הדו שיח עם המשלחת הארמנית האורתודוכסית, שנתקבלה מיד אחרי  היוונית אורתודוכסית. האח פאטון רצה לבטא את הקרבה והסולידאריות של הקוסטודיה לאחים של הכנסייה הארמנית, בהגנה על זכויות בתחום הרכוש, לא רק בירושלים אלא בכל ארץ הקודש.

באמצע שעות הבוקר, האחים הפרנציסקאנים של הקוסטודיה קיבלו את פניה של המשלחת של הכנסייה הקופטית ושל הכנסייה הסורית, לאחר מכן, בהתאם למסורת,  הם צעדו את מקום מושבה של הכנסייה היוונית הקתולית (מלכיתית),  היכן שהתקבלו על ידי הסגן, ארכיבישוף יאסר אל-אייש. "מי ייתן והאדון ייתן לנו את החסד ללכת בדרך שלו, לשרת את הכנסייה שלו, את ארץ הקודש לו ואת האנשים שלה, בהתאם לאחריות שאנו מפקידים בידיו", אמר הקוסטוד לאחים הקתולים שלו מהזרם המזרחי.

הברכות של הפטריארך

בשעות אחר הצהריים, הקוסטוד והקהילה הפרנציסקאנית של סאן סלבטורה קיבלו קבוצה של מרצים וסטודנטים מהמכון הפרנציסקאני לחקר המקרא ומשלחת של הפטריארכיה הלטינית, בהנהגת קרדינל פיירבטיסטה פיצהבלה. המפגש בין הבנים של פרנסיס הקדוש – הפטריארך עצמו הינו פרנציסקאני – היה באווירה רגועה. המילים של הפטריארך התמקדו בילד מבית לחם, ש"הינו המקור לאמונה שלנו" ומהווה "נקודת התייחסות " של החיים הנוצריים. ההרהור של הקוסטוד המתמקד עם "חג המולד של גרציו",  אירוע שמהדהד במילים של כתביו של פרנסיס הקדוש ובאלו של תומאס מ-צלאנו, הביוגרף הראשון שלו. "אנו מבקשים עבור המשפחות שלנו ועבור הקהילות שלנו ועבור עצמנו, שחגיגות חג המולד יובילו אותנו ללכת בעקבות ולחקות את הענווה של האל", אמר הקוסטוד בברכות לחג המולד.

ואנו מבקשים שישוע בחג המולד נעריץ אותו כנסיך של השלום, שיביא שוב שלום לארץ שבה נולד ואשר כיום, לרוע המזל, עדיין מלאה בשפיכות דמים. לאחר החלפת ברכות ואיחולים, הפטריארך, בהתאם למסורת, ביקרו את האחים הפרנציסקאנים הקשישים במרפאה של הקוסטודיה,  על מנת להביא אליהם את הברכות לרגל חג המולד. 

Marinella Bandini מרינלה בנדיני