חג המולד בבית לחם, היכן שהכל התחיל | Custodia Terrae Sanctae

חג המולד בבית לחם, היכן שהכל התחיל

חצות הלילה. שיר מתנגן בכנסייה העמוסה באנשים בכנסיית קתרינה הקדושה שבבית לחם: ""גלוריה אין אצ'לסיס דיאו". והמוסיקה שמפיק העוגב עוצמתית, בשעה שהפעמונים מצלצלים בשמחה והקהל עומד על רגליו. חג המולד כאן.
המנהלן האפוסטולי של הפטריארכיה הלטינית, האח הפרנציסקאני פיירבטיסטה פיצהבלה, היה הראשון להכריז על המילה "גלוריה". הוא גם ערך את סעודת האדון של חצות ב-24 בדצמבר במקום שבו הכל החל. פסל קטן של ישוע מונח על המזבח על מנת להזכיר לנוכחים את הילד הקטן, שהיה עני, שאף אחד לא רצה לקבל ואשר נולד באורווה בבית לחם.

"לאחר סיומה של שנת היובל של הרחמים, אנו יכולים לראות בחג המולד כדלת שבה האל שומר אותה פתוחה על מנת שתיגע ותגיע לאדם ותזמין אותו להיכנס לאיחוד עימו", אמר פיצהבלה בדרשה שלו . "אנו מפחדים ממה שמתרחש בעולם, עם התקוות שלנו כאן, כשבמדינות רבות מסביב בעולם, שהינן כספינות שבורות בתוככי שחיתות, האימפריה של הכסף, אלימות סקטוריאלית ופחד", אמר פיצהבלה, כשמתייחס לאירועים בסוריה, עיראק, מצרים וירדן. "אולם גם בארץ הקודש, הצמא לצדק ולכבוד, אמת ולאהבת האמת עדיין צף ועולה". מהי התשובה עבור כל זה? "אתם הינכם התקווה שלנו; אנו לא נתייאש", סיים ואמר. לאחר סיום האירוע, נערכה התהלוכה למערת המולד. הנשיא של הרשות הפלסטינית מחמוד עבאס, כמו גם שרים, קונסולים ודיפלומטים, ישבו בשורה הראשונה.

ה-24 בדצמבר החל מוקדם בבוקר כיום של חגיגה ושל פילה עבור הקהילה הנוצרית. מונסיניור פיירבטיסטה פיצהבלה החל את היום בשעה 11:15 במטה של הפטריארכיה הלטינית עם הברכות המסורתיות לרגל חג המולד, כשלרגל אירוע זה, בנו של המוכתר, ראש הקהילה הלטינית של ירושלים, קרא נאום בשמו של אביו. לאחר מכן החלה התהלוכה של הרכבים לבית לחם. התחנה הראשונה שלהם היתה במנזר של אליאס [אליהו] הקדוש, לאחר מכן לקבר רחל ולבסוף – התחנה האחרונה, פיצהבלה יצא מהרכב על מנת לברך קבוצה פלסטינית שחיכתה לו עם באנרים ותמונות מחוץ למחנה הפליטים בכנסיה לבית לחם. לאחר שהתהלוכה הגיעה לכיכר המנג'ר, לפני הכנסייה של המולד, פיצהבלה ערך את כניסתו הטקסית, כשתנועת הצופים בראש, עם תלבושתם והתופים הצועדים. בכנסיית קתרינה הקדושה נאמרו תפילות עם תפילת הערבית שהחלה ב-2 בבוקר והתהלוכה הראשונה למערה הקדושה היתה ב-4 בבוקר.

הקוסטוד של ארץ הקודש, האח פרנצ'סקו פאטון, עמד מחוץ לכנסייה , מברך את האבוס שהונח שם, ואשר נתרם על ידי הפרובינציה האנונימית של טרנטן לאפיפיור פרנסיס בשנה שעברה וניתן מחדש כמתנה על ידי האפיפיור לבית לחם. "הברכה לאבוס יש לה משמעות של קבלת המתנה, ותמיד לקבל את הרז שמתנה זו מייצגת: ההתעברות הטהורה של ישוע המשיח אדוננו", אמר האח פאטון. משלחת מ-טרנטינו אלטו אדיג'ה, אזור באיטליה, היכן ש-טזאורו, עיירה שבה הפסלים נוצרו, ממוקמת, וממנה באה גם המקהלה "צימאטוזה", ואשר שרה מזמורי חג המולד לפני הפסלים של המשפחה הקדושה. שלושים זמרים, איטלקים מטווח גילאים מגוון, ביצעו את השירים בקפלה בהרמוניה.

עולי רגל רבים ותיירים הגיעו מאיטליה, אולם בכיכר מנג'ר שבבית לחם בערב חג המולד ניתן היה לשמוע את כל השפות בעולם. לכל אדם, חג המולד היה דבר מה שונה. "חג מולד הוא להיות עם אנשים שאתה אוהב ומשמעו לחגוג אותו יחד", אמרה ליזה, שהגיעה עם הוריה מאוסטריה. "זהו חג משפחתי", אמרה אמה, אליזבט, כהד. שירה, דימה ו-נורה, הן מוסלמיות, אולם הן עדיין כאן, ברחובותיה של בית לחם על מנת לספוג את האווירה: "חג המולד הוא חג נעים. אנו באמת אוהבות אותו." שרה, מ-פרו, אמרה: "אני נוצרייה, ואני אוהבת את ישוע המשיח והרבה שנים עברו מאז שהוא נולד. זה נפלא שאני יכולה לחוות את ההיסטוריה ולהיות היכן שהיה."

"אני גרה ב-אוסקה, יפן, ושם חג המולד שונה. אני שמחה להיות כאן", אמרה טקה.. מוחמד ו-דוהא, זוג מחברון, הצביעו על עץ חג המולד והראו אותו לבנם הקטן, אדם, ואמרו: "אנו גאים להיות באותו מקום בחג זה, נוצרים כמוסלמים, יחד, כחלק מאותה חברה."

ביאטריס גוארארה

◄◄◄ מאמרים בקורלציה